8萬多條有聲語料,超過30位課題組成員參與,歷經(jīng)9年努力,形成的130萬字《東莞方言調(diào)查報告》(以下簡稱《報告》)……3月29日,東莞方言建檔成果正式發(fā)布,不僅能夠留住東莞歷史記憶,也將成為東莞人共同的精神圖騰。
據(jù)介紹,《報告》不僅記錄了東莞各鎮(zhèn)街方言的聲母韻母、單字、語法例句,還整理了以方言為載體的地方文化,收錄了大量方言自選詞匯以及熟語、歌謠、民間故事等,對于了解和研究東莞方言的概況,反映當?shù)孛耧L民俗、留存城市記憶、提升東莞文化軟實力,具有十分重要的學術價值和現(xiàn)實意義。
▲3月29日,東莞方言建檔成果發(fā)布會在東莞市檔案館舉辦
全面反映32個鎮(zhèn)街方言點語言面貌 《東莞方言調(diào)查報告》為大16開本,全書共1158頁,總字數(shù)130萬,分為“導論”“上編方言概貌”和“下編語料匯”三大部分,全面反映了東莞32個鎮(zhèn)街方言點的語言面貌,客觀展示了各方言的語音、詞匯、語法特點,并附錄了若干口頭文化的例證。 《報告》主編、項目負責人教授莊初升介紹,本書是“建立東莞方言檔案”的課題成果之一,以提供32個點的基礎語料為基本目標,所以下編的“語料匯”占據(jù)了絕大部分篇幅,包括字音對照表、詞匯對照表、語法例句對照表和口頭傳統(tǒng)舉例4大部分,因此全書名曰“調(diào)查報告”。 最近幾十年來,隨著普通話的逐步推廣和普及,全國各地漢語方言的流失現(xiàn)象越來越嚴重。特別是東莞地處珠江三角洲,又夾在廣州和香港這兩大使用廣州話的城市之間,本地方言面臨廣州話的沖擊和同化也越來越嚴重。 “我們欣喜地看到,東莞人歷來非常喜歡自己的方言母語,珍視本土的語言文化?!鼻f初升表示,老一輩的東莞人以傳承方言母語為己任,為方言母語的丟失感到遺憾甚至焦慮。還有許多年輕一代的東莞人,在自覺地學習普通話和廣州話的同時仍然有意識地保留和使用方言母語?!翱梢哉f,東莞人對東莞方言的喜愛,實際上是對東莞傳統(tǒng)文化的尊重,也是熱愛家鄉(xiāng)、不忘鄉(xiāng)愁的具體體現(xiàn)。” 隨著城市化進程的加速,東莞市的很多傳統(tǒng)村落陸續(xù)拆遷,本土方言迅速失去了生存的土壤。莊初升表示,東莞各地富有特色的方言土語,以及以方言土語作為載體的口頭非物質文化遺產(chǎn),包括熟語、木魚歌、咸水歌、山歌、龍舟說唱、盲佬話、古詩詞吟誦、民間故事等,也都處于瀕危的境地,亟待搶救性地進行科學的調(diào)查、記錄和保存。 自2014年以來,東莞市檔案館牽頭,組織各政府部門以及各鎮(zhèn)街檔案員、有關專家共同行動,對東莞市各鎮(zhèn)街的方言進行田野調(diào)查、資料搜集、文獻集成和有聲語料庫建設。經(jīng)過9年的努力,完成了全部32個鎮(zhèn)街的方言調(diào)查錄音,整理著錄有聲語料超過8萬條,東莞方言建檔工作終見成果,2022年底正式編輯出版了《東莞方言調(diào)查報告》。 30余名專家歷經(jīng)9年努力 “‘建立東莞方言檔案’這個課題的難度,大大超出我們的想象,因此從立項到本書出版用了將近9年時間。”發(fā)布會上,莊初升回顧了如何開展東莞方言調(diào)查研究。 東莞位于珠江口的東岸,語言地理上恰好處在珠江三角洲粵方言和粵東地區(qū)客家方言的結合部,所以境內(nèi)分布著粵方言和客家方言兩類大方言。在東莞2460平方公里的國土面積上,因為自然地理環(huán)境有丘陵、水鄉(xiāng)、盆地、山區(qū)、沿海等不同類型,而歷史上的移民和開發(fā)則是有先有后,造成今天東莞粵方言、客家方言內(nèi)部都存在明顯的差異,不同鎮(zhèn)街,甚至同一鎮(zhèn)街的不同村落、社區(qū),方言口音都有所不同,有的甚至到了相互不同通話的程度。 2014年初夏,課題成立后,莊初升便帶領博士生和碩士生調(diào)查莞城話記錄了多位發(fā)音人的口音,收集了近萬條的語料。2014年8月初起,又帶隊調(diào)查樟木頭客家方言,除了調(diào)查字、詞、句、篇,還收集了不少俗語、山歌等口頭文化材料。這年9月,莊初升帶隊調(diào)查了石龍話。 “石龍與莞城相距只有十來公里,但是口音差別很大,我們第一次領略了東莞粵語的顯著差異性?!卑l(fā)布會現(xiàn)場,莊初升用莞城、寮步、東坑、橋頭、麻涌、樟木頭7個鎮(zhèn)街方言,說出了人稱代詞“我、你、他”的不同發(fā)音。他表示,東莞豐富多樣的地域方言,是東莞異彩紛呈的特色文化得以延續(xù)和傳承的重要基礎和保證。 整整三年時間,莊初升帶隊跑遍了東莞32個鎮(zhèn)街,前后共有超過30位的課題組成員參加實地調(diào)查和材料整理,是歷年來東莞方言調(diào)查研究活動中,投入人力、物力最多的一個。他們大部分是方言學的博士研究生、碩士研究生,還有少數(shù)是博士后、專職研究員和進修教師等。 2017年春末夏初,32個方言點初步的調(diào)查工作完成之后,課題組便轉入前期材料的錄入和整理工作。2018年8月,莊初升把課題成員分為4組,到東莞對32個方言點進行校對和補錄,接著還逐個方言點進行語料匯總校音。 調(diào)查期間,課題組成員、博士生姚瓊姿還以東莞方言的語言接觸為內(nèi)容,撰寫博士論文《東莞粵方言語音的語言接觸研究》,碩士生鄧秋玲以東莞方言詞匯為內(nèi)容撰寫了碩士論文《東莞方言詞匯比較研究》,劉燕婷以東莞語法為內(nèi)容撰寫博士論文《東莞(企石)粵方言語法特點探究》。 此外,課題組還發(fā)表了一批與東莞方言有關的論文,如《關于東莞方言的調(diào)查和建檔工作》《東莞常平粵語的韻母系統(tǒng)及相關問題》《東莞(企石)粵語的“阿NP”結構》《東莞(企石)粵語的“人X”結構》《粵港澳大灣區(qū)的語言資源及搶救性調(diào)查和保存工作》等。其間,還接受電臺有關東莞方言的采訪?!拔覀兿嘈艝|莞方言在學界的影響將越來越大?!鼻f初升說。 8萬條錄音將永久保存和廣泛傳播 莊初升認為,東莞方言調(diào)查報告地域方言的多樣性,是地域文化多元化的最重要表現(xiàn),一種方言消失了,也就意味著這種方言所標志的族群民系和所滋生的文化認同隨之喪失或者褪色。 “這幾乎成了學界和民間的共識。具體到東莞方言,它無疑是東莞傳統(tǒng)地域文化的最重要載體,也是最重要的非物質文化遺產(chǎn)。”莊初升表示。 市檔案館館長翟婥瑩表示,開展東莞方言建檔工作,是傳承和記錄方言的重要形式,是東莞市檔案館履行“為黨管檔、為國守史、為民服務”重要職責的具體實踐,是留住東莞歷史記憶的有效手段。 2014年,東莞市印發(fā)《建立東莞方言檔案工作實施方案》,全面啟動“建立東莞方言檔案”項目,東莞也成為全省首個開展方言建檔的地級市,為弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)歷史文化寫下了濃墨重彩的一筆。 莊初升指出,在國家語言資源保護工程正式開展前一年,東莞就制定和頒布了《建立東莞方言檔案工作實施方案》,可謂“春江水暖鴨先知”,體現(xiàn)了東莞人敢為天下先的開放務實精神。 “《東莞方言調(diào)查報告》的正式出版,不是東莞方言建檔工作的終點,而是新的起點?!钡詪C瑩表示,接下來還要探索更多方言建檔成果的利用方式,深度挖掘和開發(fā)方言檔案資源,形成具有文化魅力的東莞方言文化作品,充分發(fā)揮方言檔案在宣揚本土文化中的積極作用,不斷增強全社會的方言保護意識,喚醒記憶、激發(fā)鄉(xiāng)情、凝心聚力。 為了更好擴大東莞方言建檔成果的影響力,市檔案館現(xiàn)場向市社科聯(lián)、市方志辦、市圖書館、市文化館、莞城圖書館、各鎮(zhèn)街檔案館等多個單位贈送《東莞方言調(diào)查報告》。 東莞市檔案館還在一樓查閱大廳設立了東莞方言檔案視聽室,匯集了全市32個鎮(zhèn)街方言的語音視頻資料,市民只要走進這里,就可以挑選自己感興趣的東莞方言進行視聽體驗。市民還可以在視聽室即興錄制自己的東莞方言音頻,市檔案館會把符合標準要求的音頻進行歸檔,永久保存下來。 莊初升表示,本書出版之后,我們將繼續(xù)協(xié)助東莞市檔案館,盡早把我們所錄制的超過8萬條的有聲語料建成有聲語料庫,供永久保存和廣泛傳播,助力東莞市語言資源的保護挖掘和傳統(tǒng)文化的傳承創(chuàng)新。 【知多D】 近130年前已有東莞粵語記錄 在漢語方言地理上,東莞位于珠江三角洲粵語和粵東客家方言的接合部,盡管只有粵語和客家方言兩大類本地方言,但因為都屬于邊界方言,所以顯得特別復雜。 就粵語來說,幾乎每個鎮(zhèn)街的口音都不同,甚至同一個鎮(zhèn)街的不同村落口音也有所不同,有的差別甚至還非常顯著,到了相互無法通話的程度。就客家方言來說,樟木頭、清溪、鳳崗與大嶺山、東城的口音也明顯不同。 莊初升介紹,早在清初,屈大均的《廣東新語》中就有東莞粵語的記錄。清末莫韶階、唐芝房校正的韻書《字匯校正》是一部方言韻書,系統(tǒng)輯錄了東莞粵語的語音系統(tǒng)。民國出版的陳伯陶《東莞縣志》,則收錄了不少東莞粵語詞匯。根據(jù)東莞文史名家楊寶霖先生的考證,《字匯校正》的第一作者莫韶階是東莞茶山人。 用現(xiàn)代語言學方法研究東莞粵語始于19世紀末。英國傳教士漢學家波乃耶和桑特思分別在《中國評論》上用英文發(fā)表了《東莞方言》和《粵語東莞方言》這兩篇文章,報告了石龍粵語的概貌。早在100多年前,波乃耶已經(jīng)意識到將來交通越來越發(fā)達,東莞的方言數(shù)量會不斷減少,要趁早作記錄。 我國學者關于東莞方言的研究,比較重要的有王力、錢淞生兩位先生于1949年發(fā)表的《東莞方音》。特別是改革開放以來,有關東莞方言研究的著作不斷涌現(xiàn)。1993年,暨南大學文學院教師、博士生導師陳曉錦很早就出版了《東莞方言說略》,而后還出現(xiàn)了以東莞方言研究作為專題的博士論文《東莞話和廣州話詞匯比較研究》《東莞粵語語音研究》。 東莞本地文化人如李吉劭先生和陳賀周先生,在2012年、2013年及2015年,分別出版了《東莞音字典》《東莞方言分類詞典》和《莞語探源:東莞方言語音研究及詞語考釋》,非常值得稱頌。▲圖為《東莞方言調(diào)查報告》
▲圖為發(fā)布會現(xiàn)場